XML
sru:version: 1.2; sru:query: fcs.rf="mecmua.2_73"; fcs:x-context: mecmua; fcs:x-dataview: title,full; sru:startRecord: 1; sru:maximumRecords: 10; sru:query: fcs.rf="mecmua.2_73"; sru:baseUrl: ; fcs:returnedRecords: 1; fcs:duration: PT0.02S PT0.025S; fcs:transformedQuery: /descendant-or-self::fcs:resourceFragment[ft:query(@resourcefragment-pid,<query><phrase>mecmua.2_73</phrase></query>)];
1 - 1
1

AF222a: 43r

[Arabic text in preparation]

Left margin, transversely:

hezec: mefāʿīlün ‑ mefāʿīlün ‑ mefāʿīlün ‑ mefāʿīlün

ʿAceb ḥāldür ʿaceb ḥikmet naẓar eyle bu dünyāya
Faqīre iʿtibār olmaz ėderler ʿizzeti yāya


Transversely:

mesʾele // Zeyd müslim kāfir dilince żarūretsüz tekellüm // eylese nikāḥına żarar gelür mi el‑cevāb // żarar maḥżdur küfrine ḥükm olınur ʿavreti tefrīq // olmaz taʿzīr‑i şedīd ile menʿ‑i zecr olınur // Ebū s‑Suʿūd


mesʾele // raǧulun adḫala iṣbaʿahū fī duburihī [?] wa‑huwa ṣāʾimun fa‑takallamū fa‑qāla baʿḍuhum fa‑lahū // l‑ġuslu wa‑l‑qaḍāʾu wa‑l‑muḫtāru annahū lā yaǧibu l‑ġuslu wa‑l‑qaḍāʾu li‑anna l‑iṣbaʿa laysa bi‑ālati l‑ǧimāʿi fa‑ṣāra bi‑manzilati l‑ḥisbati [?]

mesʾele // ṭāʿūn nedür emrāż‑i sāriyeden‑midür ve bundan firār cāyiz olur‑mı // ve firār ėdenlerüñ ḫalāṣ olduqlarınuñ ḥikmeti nedür el‑cevāb // ehl‑i sünnet ve cemāʿat meẕhebi üzre bi‑iẕni llāhi taʿālā dürtmesidür [?] // bir arżda vāqiʿ olduqda firār niyyeti ile ḫurūc memnūʿdur ammā ḥaqq taʿālā // nuñ qahrından luṭfına ilticā ėtmekde yaʾs yoqdur ḫalāṣuñ daḫı taʿālā aʿlam// ḥükmi budur